皆-さん、お早う
Pagi-pagi gini enaknya ngapain, ya? Makan roti dengan segelas teh? (¯―¯٥)
Jelas tidak, kan? 😅
Yak, Di Pagi yang cerah ini enaknya belajar!
Kok belajar sih?
Yodah kita makan-makan, tapi nanti malam (dalam mimpi~) 🤣
Yosh, hari ini kita akan membahas tuntas sampe ke akar-akarnya mengenai PARTIKEL NO!
Apa saja kegunaan partikel ini?
Partikel NO の , secara umum berarti 'punya, kepunyaan'
Berikut penggunaan partikel No dalam berbagai situasi, keadaan, dan kondisi yang berbeda-beda:
Berikut penggunaan partikel No dalam berbagai situasi, keadaan, dan kondisi yang berbeda-beda:
Menunjukkan Kepemilikan
Kegunaan partikel No yang pertama adalah untuk menyatakan kepemilikan:
Pola Kalimat: S (Pemiliknya) + の + KB.
Pola Kalimat: S (Pemiliknya) + の + KB.
Contoh:
1. 私の鞄 (watashi no kaban)
1. 私の鞄 (watashi no kaban)
= Tas (punya) saya.
2. ケン-さんの本 (Ken-san no hon)
2. ケン-さんの本 (Ken-san no hon)
= Buku (milik) Ken
Lalu, kita juga bisa menyingkat pola tersebut menjadi: S + の + です jika KB sudah diketahui oleh pembicara maupun dalam pembicara (biasa terjadi dalam percakapan)
Lalu, kita juga bisa menyingkat pola tersebut menjadi: S + の + です jika KB sudah diketahui oleh pembicara maupun dalam pembicara (biasa terjadi dalam percakapan)
Contoh:
A: この鞄はだれのですか (Kono kaban wa dare no desu ka)
= Tas ini punya siapa?
B: 私のです (Watashi no desu)
= Punyaku
Maksudnya tas itu adalah punya si B, tanpa menggunakan KB (kaban) lagi, karena sudah sama-sama diketahui oleh A maupun B.
Contoh lain:
あのバスは会社のです (ano basu wa kaisha no desu)
A: この鞄はだれのですか (Kono kaban wa dare no desu ka)
= Tas ini punya siapa?
B: 私のです (Watashi no desu)
= Punyaku
Maksudnya tas itu adalah punya si B, tanpa menggunakan KB (kaban) lagi, karena sudah sama-sama diketahui oleh A maupun B.
Contoh lain:
あのバスは会社のです (ano basu wa kaisha no desu)
= Bus itu milik perusahaan.
Menggabungkan Dua KB (KB 1 menerangkan KB 2 atau sistem MD).
Dalam Bahasa Indonesia dikenal sistem DM atau Diterangkan Menerangkan, sedangkan dalam Bahasa Jepang memakai sistem MD atau kebalikan dari DM (Seperti dalam Bahasa Inggris juga).
Contoh:
1. 日本語の先生 (Nihon-go no sensei)
Guru bahasa Jepang.
2. ダイハツの車 (Daihatsu no kuruma)
= Mobil (merk) Daihatsu
Menunjukkan Tempat Keberadaan.
1. 日本の冬はとても寒いですね (Nihon no fuyu wa totemo samui desu ne)
= Musim salju di Jepang sangat dingin ya
2. メダンのトバコは有名です (Medan no tobako wa yuumei desu)
= Danau Toba di Medan terkenal
Membendakan Kata Kerja (Menominakan Verba)
1. 趣味は本を読むのです (Shumi wa hon o yomu no desu)
= Hobiku adalah baca buku
2. テレビを見るのが好きだ (Terebi o miru no ga suki da)
= Suka nonton TV
Selain partikel no, partikel "koto" juga memiliki fungsi yang sama, yaitu menominakan KK.
Kedua partikel ini cenderung dapat saling menggantikan.
Contoh:
1. 漫画を読むことが好きだ (Manga o yomu koto ga suki da)
2. 漫画を読むのが好きだ (Manga o yomu no ga suki da)
Kedua kalimat memiliki arti yang sama, yaitu: suka membaca manga (komik Jepang)
Tapi perlu diperhatikan juga bahwa tidak selamanya partikel "koto" dan "no", bisa saling digantikan kadang, kedua partikel ini tidak bisa saling menggantikan
Simak lebih lanjut dalam:
Perbedaan Koto dan No
Perbedaan Koto dan No
Sebagai 終助詞 Shuujoshi (Partikel Akhir)
a. Bertanya secara informal (akrab).
どこに行くの? (Doko ni iku no?)
= Mau pergi kemana?
b. Penegasan
あした、用事があるの (Ashita, youji ga aru no)
= Besok saya ada urusan.
c. Memberi perintah bernada keras, khususnya kepada anak-anak
食べる前に手を洗うの (taberu mae ni te o arau no)
= Sebelum makan harus cuci tangan.
Catatan:
1. Partikel No merupakan bentuk informal dari partikel Ka
どこに行きますか
Doko ni ikimasu ka? (formal)
どこに行くの
Doko ni iku no? (informal)
1. Partikel No merupakan bentuk informal dari partikel Ka
どこに行きますか
Doko ni ikimasu ka? (formal)
どこに行くの
Doko ni iku no? (informal)
2. Untuk KS -na, KB, kata ganti, dsb harus ditambah NA な sebelum NO)
好きなの (Suki na no?)
= Suka?
3. No sering diganti dengan "N"
どうしたの (Doushita no?)
どうしたん (Doushitan?)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Silakan komentar yang baik dan benar.
Komentar DILARANG mengandung unsur :
1. SARA
2. OOT
3. SPAM
4. ADS atau IKLAN
5. PORNOGRAFI
Ingat !!
Dilarang COPAS (copyright © 2017-2019 | all rights reserved)
Jika ingin copy paste harus izin dikolom komentar dan tetap mencantumkan link sumber.